Vườn trên ao dưới
Direct English translation
A garden above, a pond below.
Equivalent English version
Live off the fat of the land
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nhà có vườn tược, ao chuôm đầy đủ, cơ nghiệp khá giả và đời sống sung túc. Cách nói này nhấn mạnh sự phong phú về đất đai, sản vật của một gia đình nông thôn.
English explanation
Describes a household with ample land and resources, suggesting prosperity and a well-established rural estate. This variant emphasizes the abundance of garden and pond property in particular.